Ona mě pak požádala, abych zaujala její místo, udržela tajemství, našla naši skutečnou matku a pokusila se zůstat naživu.
Ona me je zamolila da zauzmem njeno mesto, èuvam tajnu, naðem našu majku i trudim se da ostanem živa.
Bernardo Gui mě pak obvinil z kacířství, že jsem ho hájil.
Tada je Bernardo Gui mene optužio za jeres, jer sam ga branio.
Mám tam jít a vysvobodit to děvče... ze spárů smrti, aby mě pak Paříž oslavovala jako hrdinu?
Da idem da je spasavam od vojske iz kandži smrti i ponašam se kao neki heroj?
Podívala se na mě, pak ke mě přišla, a pak pak už nic nevím.
Pogledao me je i prišao mi, a onda sam ja izgubio oseæaj za vreme.
Osvoboď mě, pak ti to povím.
Izvuci me odavde, i sve cu ti reci.
Neříkejte mi, co přesně děláte, protože až se mě pak budou ptát, nebudu muset lhát.
Вејне, ако ми не желите рећи шта тачно радите, када ме питају, нећу морати да лажем.
A měl bys mě pak rád?
Pa, da li ćete me onda voleti?
Tak byste mě pak mohli pustit z hlavy.
Онда бих те оставио на миру, за сва времена.
Vítězný oddíl mě pak doprovodí v mojí TV show, který bude vysílaný do celého světa.
Ta ekipa æe se nakon toga pridružiti meni na TV Izvedbi koja æe se prikazivati širom sveta.
Ne, protože kdyby se to stalo kdo by mě pak nakrmil?
Ne želim to, jer... Ako se to desi, Ko æe me hraniti?
Myslím, že by mě pak lidi mohli přestat pošťuchovat ohledně toho ošetřovatelství.
Možda me više neæe zezati kao "mušku bolnièarku".
A ona mě pak začala líbat, protože jsem ji utěšoval.
Onda me je poèela ljubiti jer sam je tješio.
Když ses mě pak ptal ty otázky, úplně jsem ztuhla.
Kad ste me pitali sva ta pitanja, "sledila" sam se.
Pokud chceš, abych jela jen proto, že nemůžeš jet beze mě... pak nemůžu jet.
Ako želiš da idem zato... što ti ne možeš iæi bez mene, ja... ne mogu iæi.
Vyměňte zámky, nemluvte na mě, pak odejděte.
Promijeni brave, ne prièaj sa mnom, onda odi.
Vyliž mi prdel, Korkine, protože sem musel spolknout celý kilo trávy a oni mě pak nutili poslouchat celou noc techno.
Morao sam da progutam ceo paket trave. Posle su me terali da slušam tehno celu noæ.
Před mým otcem jste mi znásilnili matku a mě pak také.
Silovali ste moju majku, mene i oca ste mi ubili!
Zachránila mě, pak jsem ji ztratila.
Spasila me, a tada sam je izgubila.
Ale nemůžu být ani seržant Cooper, protože byste se na mě pak dívali jako na obyčejného pěšáka.
Ali ne mogu biti ni narednik zato što nisam obièan vojnik.
Co když mě pak budou pronásledovat?
Шта ако почну да ме уходе?
Tvá kůže mě pak zahřeje a s hlavou šup na zeď...
Ловићу те и одраћу те, а кожу ћу ти окачити на зид
Postřelil bych někoho už dávno, kdybych věděl, že na mě pak budeš hrdý, tati.
Davnih dana bih upucao nekoga da sam znao da bi bio ponosan na mene, tata.
Riskovala jsem kvůli tobě, Lolo, a ty jsi mě pak jen shodila.
Žrtvovala sam se zbog tebe, Lola, a ti si me samo razoèarala.
Protože když si vzpomeneš na mě, pak si vzpomeneš... že nerdík jako já, co pracuje v Buy More, tě může učinit šťastnou.
Jer ako me se sjetiš, onda æeš se i sjetiti onog šmokljana iz Buy More-a, koji te je èinio sretnom.
Proč jsi mi dávala svoje číslo, když už jsi mě pak nechtěla vidět?
Zašto si mi dala broj ako ne želiš da me vidiš ponovo?
Kvůli nějakému odpuštění vyhledá mě, pak skočí.
Potražila me je zbog neke vrste oprosta, a onda skoèila.
Poznali jsme se na poezii a on mě pak pronásledoval na kolej.
Upoznali smo se na vecri poezije i onda me je pratio do spavaone.
Mám takové tušení, že když jí to řeknu, tak mě pak zabiješ.
Imam osjecaj da ako joj kažem, tada bi bio dio u kojem me ubiješ.
Abys mě pak mohl vyzvat v roce 2016?
Pravljenje temelja za izazov u 2016.
Nutila mě pak šest dní se ženami mlít maso.
Naterala me je da radim sa ženama sledeæih 6 dana.
Bál jsem se o svůj život, ale ta bouře mě pak povznesla.
Bojao sam se za svoj život, ali oluja me je osvetlila.
Nějací lidé z hotelu mě pak vyhodili na pohotovosti.
I neki ljudi u hotelu, su me odbacili do Urgentnog.
Když budu vypadat jako špatná matka, nikdo by mě pak přece nemohl podpořit, že?
Ako me prikažete kao lošu majku, znate da niko ne može da me podrži.
Ráno nás její máma učila, jak můžeme zkusit udělat tortilly, a chtěla mi dát Bibli. Vzala si mě pak bokem a řekla mi, svojí lámanou angličtinou: „Vaše hudba mé dceři neuvěřitelně pomohla.
Ujutru nas je njena mama naučila kako da pokušamo da napravimo tortilje i htela da mi da Bibliju, odvela me je na stranu i rekla mi na lošem engleskom: „Vaša muzika je mnogo pomogla mojoj ćerki.
Podívala jsem se na manžela a on na mě. Pak jsme se otočili na lékaře a ptali se: „ALS?
Pogledala sam muža, on je pogledao mene, a onda smo pogledali doktora i rekli: "ALS?
4.1591129302979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?